Editorial |
| |
| · Traduzir, transfingir Vogt, Carlos
|
| |
Reportagens |
| |
| · Entre fidelidade e traição, simetria e criatividade Manfredo, Maria Teresa
|
| |
| · Mercado de tradução técnica vive momento de alta Orlandini, Romulo Augusto
|
| |
| · Tradução de conceitos científicos coloca impasses por vezes intransponíveis Kämpf, Cristiane
|
| |
| · Tecnologias unem linguística e computação para aprimorar tradução automática Naoe, Aline
|
| |
| · Dividir para conquistar: os desafios da tradução coletiva Lopes, Monique
|
| |
Artigos |
| |
| · Sobre a questão da equivalência em tradução poética Tápia, Marcelo
|
| |
| · Uma tradução singular: Oliver Twist, por Machado de Assis e Ricardo Lísias Esteves, Lenita M. R.
|
| |
| · Adaptações literárias para jovens leitores Corso, Gizelle Kaminski
|
| |
| · Tradução intersemiótica, tradução e adaptação Carneiro, Luiz
|
| |
| · Scientific literacy: alfabetização ou letramento? Implicações políticas da tradução de um conceito Cunha, Rodrigo
|
| |
Resenha |
| |
| · Traduzir poesia: porfia entre ilhas vocabulares Assad, Leonor
|
| |
Entrevista |
| |
| · Mamede Mustafa Jarouche Zaiden, Francisco
|
| |
Poema |
| |
| · Breviário Vogt, Carlos
|
| |