Editorial |
| | |
| | · Traduzir, transfingir Vogt, Carlos
|
| | |
Reportagens |
| | |
| | · Entre fidelidade e traição, simetria e criatividade Manfredo, Maria Teresa
|
| | |
| | · Mercado de tradução técnica vive momento de alta Orlandini, Romulo Augusto
|
| | |
| | · Tradução de conceitos científicos coloca impasses por vezes intransponíveis Kämpf, Cristiane
|
| | |
| | · Tecnologias unem linguística e computação para aprimorar tradução automática Naoe, Aline
|
| | |
| | · Dividir para conquistar: os desafios da tradução coletiva Lopes, Monique
|
| | |
Artigos |
| | |
| | · Sobre a questão da equivalência em tradução poética Tápia, Marcelo
|
| | |
| | · Uma tradução singular: Oliver Twist, por Machado de Assis e Ricardo Lísias Esteves, Lenita M. R.
|
| | |
| | · Adaptações literárias para jovens leitores Corso, Gizelle Kaminski
|
| | |
| | · Tradução intersemiótica, tradução e adaptação Carneiro, Luiz
|
| | |
| | · Scientific literacy: alfabetização ou letramento? Implicações políticas da tradução de um conceito Cunha, Rodrigo
|
| | |
Resenha |
| | |
| | · Traduzir poesia: porfia entre ilhas vocabulares Assad, Leonor
|
| | |
Entrevista |
| | |
| | · Mamede Mustafa Jarouche Zaiden, Francisco
|
| | |
Poema |
| | |
| | · Breviário Vogt, Carlos
|
| | |